Об Артисте


Композитор, музыкант и исполнитель
МАРИО АНТОНИО ВАСКЕЗ К.

Марио Антонио Васкез Каннингэм — автор и исполнитель собственных песен на родном испанском языке. Чарующие и мелодичные песни Марио Васкез создают неотразимое впечатление на публику.

Марио имеет в своём репертуаре более 500 произведений, которые могли бы украсить и сделать приятными любые романтические, праздничные, корпоративные встречи.

Тематики исполнения весьма разнообразны, и, ввиду широкого репертуара артиста, удовлетворят любой вкус. Яркое, эмоциональное пение Марио, в сочетании с латиноамериканской, испанской, итальянской и классической тематиками, захватывает слушателя с самого начала выступления.

Испанский, итальянский, французский и др. языки родственно относятся к единой романской группе языков, что свидетельствует об их общей красоте, яркости и мелодичности. Поэтому выступление Марио Антонио Васкез на испанском языке на любом мероприятии придаст вечеру особый шарм!

Авторские песни под гитару являются совершенно разными по ритму и мотивам
, хотя они были созданы одним и тем же автором. Даже если Вы не знакомы с испанским языком, мелодии и ритмы этих песен будут услаждать Ваш слух в течение всего выступления, и Вы приятно проведёте своё время.

И если Вы захотите сделать музыкальный подарок Вашему другу или подруге, Вы можете придти на выступление или концерт Марио. Послушав и увидев замечательного автора и исполнителя своих песен Марио Васкез, Вам обязательно захочется вернуться!


Марио Антонио Васкез К. родился в Панаме, на родине многих атрибутов латиноамериканской культуры. На разнообразие направлений творчества Марио Васкез сильно повлияло то, что он много путешествовал в различные страны Европы и Латинской Америки, знакомясь с музыкальной культурой этих стран.

Организация выступлений


Композитор, музыкант и исполнитель
МАРИО АНТОНИО ВАСКЕЗ К.
сайт-блог: www.spanishmuz.blogspot.com
Исполнение чарующих авторских песен
под
электроакустическую и испанскую гитару

Телефоны в Украине:
+38 (O68) 12O-88-89

Телефоны в Москве:
+7 (9O3) 211-O4-22

Организация выступлений и концертов МАРИО ВАСКЕЗ
на концертных площадках, на ваших мероприятиях, в ресторане, клубе
А также музыкальное обслуживание праздников:
Свадьбы
Фуршеты, Банкеты
Частные праздники
Корпоративные праздники
Деловые встречи
Конференции, Семинары
Дни Рождения
Юбилеи, Годовщины
Выездные вечеринки на природе, на корабле, в корпоративном помещении, за городом…



МАРИО РАССКАЗЫВАЕТ О СЕБЕ

Меня зовут Марио Антонио Васкез Каннингэм, я композитор и исполнитель моих собственных песен. Родился я в городе Панама – столице республики Панама, на родине многих атрибутов латиноамериканской культуры.

С раннего возраста, с 10 лет я уже пел на школьных мероприятиях. Я слушал музыку тех годов, в так называемую эпоху романтической баллады в Латинской Америке. Такие группы, как Angeles Negros («Чёрные ангелы»), Terricolas («Земляне»), а также исполнение композиций таких известных певцов, как Sandro (Сандро), Roberto Carlos (Роберто Карлос), Rafael (Рафаэль), El Puma (Эль Пума) и др., были источником моего композиторского искусства. Моя первая песня называлась La Muchacha de la Playa «Девушка с пляжа». («Я встретил девушку на пляже. У неё была ангельская фигура. Когда она вошла в море и волна накрыла её, вода стекала по её телу и мне показалось, что капли воды были кристальными.»)

Несколько позже, еще до того, как я стал студентом, музыкальная группа Arco Iris («Радуга») из Панамы выпустила пластинку, где на одной из сторон они поместили мою песню под названием Dime Amiga Mia - «Скажи мне, моя подруга» («Подойди ко мне и скажи мне, моя подруга, почему ты уже не поёшь? Всякий раз, когда я тебя встречаю, я вижу, что слёзы выступают в твоих глазах. Ты пошла по дороге летних цветов, которые открываются для любви, но осенью они умирают...»)

Затем я уехал из Латинской Америки, чтобы получить образование в Советском Союзе. В то время была очень популярно слушать классическую музыку. Эта музыка повлияла на мою собственную манеру сочинения композиций. На каникулах я часто ездил в Европу, особенно в Италию. Итальянская музыка также сильно повлияла на стиль моих композиций. Таким образом, со временем образовалась своеобразная смесь стилей между классической, итальянской и латиноамериканской музыкой, которую можно ощутить в моих песнях.

В данный момент у меня в репертуаре более 500 песен. Они совершенно разные. Некоторые романтические, глубокие, другие более весёлые, жизнерадостные и ритмичные. Многие из них можно адаптировать под румбу или сальса латиноамериканского танцевального стиля. Правда, о песнях не нужно говорить много, лучше их послушать. Поэтому я снова приглашаю Вас послушать меня и прощаюсь фразой из одной моей песни под названием Es tan Hermoso («Как прекрасно»): «О, как прекрасно знать, что кто-то волнуется о твоей жизни, что не зря прошли годы, когда ты страдал из-за любви».

Ваш Марио Антонио Васкез Каннингэм

Статья: Латиноамериканская музыка

Латиноамериканская музыка
Направление: этническая музыка
Истоки: музыка Испании, музыка Португалии, музыка Африки, музыка индейцев
Место и время возникновения: 1600-е: Латинская Америка
Годы расцвета: {{{Расцвет}}}
Поджанры:

андская музыка, карибская музыка, центральноамериканская музыка, музыка Аргентины, музыка Бразилии, музыка Мексики

Производные:

латин-джаз, латин-поп, латин-рок

Латиноамерика́нская му́зыка (исп. música latinoamericana) — обобщённое название музыкальных стилей и жанров стран Латинской Америки, а также музыка выходцев из этих стран, компактно проживающих на территории других государств и образующих большие латиноамериканские сообщества (например, в США). В разговорной речи часто используется сокращённое название «латинская музыка» (исп. música latina).

Латиноамериканская музыка, роль которой в повседневной жизни Латинской Америки весьма высока, является сплавом многих музыкальных культур, однако основу её составляют три компонента: испанская (либо португальская), африканская и индейская музыкальные культуры. Как правило, латиноамериканские песни исполняются на испанском или португальском языках, реже — на французском. Латиноамериканские исполнители, живущие в США, обычно двуязычны и нередко используют тексты на английском языке.

Испанская и португальская музыка не относится к латиноамериканской, будучи, однако, тесно связана с последней большим количеством связей; причём влияние испанской и португальской музыки на латиноамериканскую обоюдно.


Современная латиноамериканская музыка зародилась в 1600-е года; в ней смешались ритмы африканских барабанов и звучание испанской гитары, дав жизнь таким танцам, как Сон (Son), Дансон (Danzon), Ча-ча-ча (Cha-cha-cha), Mамбо (Mambo), Сальса (Salsa), Румба (Rumba), и ритмам карнавала. Даже Танго (Tango) зародилось на Кубе…

Чтобы найти корни кубинской музыки, стоит обратиться к Западной Африке, где процветала работорговля.

В 1898 году во время войны на Кубе против Испании, американские солдаты прониклись ритмами кубинской музыки. Позже, во время Сухого закона в США, американцы часто приезжали на Кубу, где алкоголь не был под запретом, и латиноамериканские ритмы стали ещё популярнее.

Уже в 1909 году радио-записи стали поступать с Кубы в Америку. А в 1932 году представители Американского радио приехали на Кубу, чтобы записать Оркестр Анакоана (Orquesta Anacaona). Этот удивительный "женский" оркестр состоял из 10 сестер. Они были первыми женщинами на Кубе, играющими на ударных, духовых и других инструментах. Во время войны на Кубе, не имея возможности свободно выходить из дома, им ничего не оставалось, как практиковаться, оттачивая мастерство игры. Позже эта группа превратилась в один из ведущих оркестров у себя на родине, а также одной из первых, став популярной и в Нью-Йорке. Одна из сестёр, Грасиэла (Graciela), позже стала ведущей солисткой в Оркестре Мачито (Machito's Orchestra).

В скором времени музыканты из Америки стали использовать латиноамериканские ритмы в своих произведениях. В 1900 году Хенди (W.C. Handy) посетил Кубу и начал развивать латиноамериканский джаз (Latin jazz) в США. Луис Армстронг (Louis Armstrong), Джелли Ролл Мортон (Jelly Roll Morton), Диззи Гиллеспи (Dizzy Gillespie), Чарли "Бёрд" Паркер (Charlie "Bird" Parker), Стэн Гец (Stan Getz) и Кал Тжадер (Cal Tjader) продолжили эту традицию, смешивая и развивая латин-джаз. Диззи Гиллеспи в 1938 году пригласил в свой оркестр кубинского барабанщика Чано Позо (Chano Pozo), и они сочиняли свои произведения вместе. Сэм Кук (Sam Cooke), "The Diamonds", Джонни Отис (Johnny Otis), Элвис Пресли (Elvis Presley), Бо Дидлей (Bo Diddley), Нат Кин Коул (Nat King Cole) помогли популяризации кубинской музыки, включая в свои песни элементы этой музыки. Американские испольнители кубинского происхождения как Селия Крус (Celia Cruz) и Глория Эстефан (Gloria Estefan), и сейчас продолжают популяризацию кубинских ритмов в США. Эстефан успешно смешала английскую лирику и стиль рок-н-ролла с кубинским музыкальным наследием.

В основе кубинской музыки лежит стиль «сон», считающийся основой всех кубинских музыкальных жанров. Во многих песнях, созданных в этом стиле, описывается жизнь «гуахиро» (кубинских пастухов)- их радости и печали, надежды и разочарования. Типичные инструменты для музыки «сон» — клавесин, барабаны бонго, маракасы, гитара, трес, гуиро и бас-гитара.

Сегодня некоторые из этих кубинских танцев входят в программу спортивных бальных танцев (латиноамериканская программа), вместе с некоторыми другими латиноамериканскими танцами из стран Карибского бассейна (Куба, Пуэрто-Рико, Доминиканская республика, Центральная и Южная Америка). Их мы видим по телевизору и вживую на конкурсах в исполнении профессиональных танцоров и восхищаемся ими. Но эти танцевальные направления отличаются от бальных латиноамериканских стилей, легко разучиваются, не имеют четких правил и свободны в импровизации.

Кубинские танцы стали такими популярными, что многие говорят о "кубинском буме", или "Кубано Бум" ("Cubano Boom"). «Кубано» значит кубинский, а «Бум» - это английский «boom» (русский «взрыв»)- намек на темперамент.

Кроме того, это шикарная фитнес-тренировка высокой интенсивности. Так как эти танцы этнического происхождения, все элементы очень естественны, органичны и совершенно безопасны. В отличии от бальной латины, эти танцы не перегружают коленные и тазобедренные суставы. Благодаря латиноамериканским танцам Вы приведете себя в хорошую спортивную форму, разовьете выносливость, баланс, координацию и гибкость, что гарантирует стройное тело. Вы не только научитесь прекрасно танцевать, Вы будете привлекательны и уверенны в себе в любой ситуации.

Латиноамериканские танцы для всех, кто хочет научиться танцевать под взрывные латиноамериканские ритмы, применять свое умение на любой вечеринке и в клубе, быть ярким, артистичным, эмоциональным, быть в центре внимания.

Статья: Латиноамериканские танцы

Сегодня некоторые из кубино-латиноамериканских танцев входят в программу спортивных бальных танцев (латиноамериканская программа), вместе с некоторыми другими латиноамериканскими танцами из стран Карибского бассейна (Куба, Пуэрто-Рико, Доминиканская республика, Центральная и Южная Америка). Их мы видим по телевизору и вживую на конкурсах в исполнении профессиональных танцоров и восхищаемся ими. Но эти танцевальные направления отличаются от бальных латиноамериканских стилей, легко разучиваются, не имеют четких правил и свободны в импровизации.

Кубинские танцы стали такими популярными, что многие говорят о "кубинском буме", или "Кубано Бум" ("Cubano Boom"). «Кубано» значит кубинский, а «Бум» - это английский «boom» (русский «взрыв»)- намек на темперамент.

Кроме того, это шикарная фитнес тренировка высокой интенсивности. Так как эти танцы этнического происхождения, все элементы очень естественны, органичны и совершенно безопасны. В отличии от бальной латины, эти танцы не перегружают коленные и тазобедренные суставы. Благодаря латиноамериканским танцам Вы приведете себя в хорошую спортивную форму, разовьете выносливость, баланс, координацию и гибкость, что гарантирует стройное тело. Вы не только научитесь прекрасно танцевать, Вы будете привлекательны и уверенны в себе в любой ситуации.

Латиноамериканские танцы для всех, кто хочет научиться танцевать под взрывные латиноамериканские ритмы, применять свое умение на любой вечеринке и в клубе, быть ярким, артистичным, эмоциональным, быть в центре внимания.

Характерные для латиноамериканских танцев страстные движения бедрами, виртуозные вращения, пластика тела, красота движения рук, чувственность, темперамент, энергия, сексуальность. А самое замечательное, что танцы в стиле латина раскрепощают, и дарят ощущение свободы движения, подчеркивая при этом мужественность и обаяние сильного пола, привлекательность и очарование женщин, эмоциональность и страстность отношений между ними. Сами латиноамериканцы называют их танцами любви.

Статья: Итальянская музыка

Итальянская музыка

Итальянская музыка всегда славилась своей мелодичностью и имела миллионы поклонников во всем мире. Слава итальянской музыки начала распространяться в средние века и чуть позже в эпоху Возрождения, причем не только вместе с мелодиями которые творили итальянские композиторы и дивными голосами итальянских певцов, но и с музыкальными инструментами, которые снискали известность как самые лучшие, которые человек когда либо делал. Сама атмосфера Италии способствовала рождению прекрасной музыки, и недаром такие имена как Вивальди, Россини, Паваротти широко известны во всем мире.

Да и музыканты современности продолжают славные традиции итальянской музыки и певучие мелодичные песни поют многие люди на нашей Земле.


Италия до известной степени считается колыбелью музыкального искусства, многие отрасли которого получили в ней свое первоначальное развитие. Музыка римлян до Р. Хр. сперва находилась под влиянием музыки этрусков. Ей сопровождались драматические представления, ею пользовались на празднествах, при жертвоприношениях, в военных походах. В самую позднюю пору римской цивилизации является целый ряд писателей о музыке, из которых Боэций, изложивший в своих пяти книгах "О музыке" теорию греков, положил этим трудом основание всей средневековой теории музыки. С водворением христианства музыка получает свое развитие в церкви. Первыми крупными деятелями в области церковной музыки являются: Амвросий, епископ миланский (см. соотв. статью) установивший четыре аутентических лада и амвросианское пение, основанное на этих ладах, и папа Григорий Великий (см. соотв. статью), прибавивший четыре плагальных лада к амвросианским, расширивший пение католической церкви и составивший сборник напевов (антифонарий). Нотные знаки — невмы, принятые Григорием в антифонарии, могут считаться прототипом нашей современной нотации. Еще большее внимание на нотацию обратил Гвидо Аретинский (см. соотв. статью). Помещая невмы на линиях и между ними, он достиг точного обозначения каждого звука. Введение упрощенного нотоносца составляет большой шаг вперед в усовершенствовании нотного письма. Большое значение имеет и сольмизация Гвидо Аретинского. Хотя нидерландцы внесли в Италию искусство контрапункта, но именно здесь контрапункт достиг высшей степени развития в творениях Палестрины, гениального представителя римской школы духовной музыки. Эта музыка имела также замечательных деятелей в лице Андрея и Джованни Габриели (см. соотв. статью), в блестящей венец. школе. Последний оказал большое влияние на развитие инструментальной музыки. Хотя в Италии культивировался контрапункт, развилась гармония, но с наибольшей любовью итальянский народ относился и относится к выразительной мелодии. В этом и лежит главная причина успеха итальянской музыки в прошлых веках и в настоящее время.

Несмотря на то, что полифоническая многоголосная музыка в XV и XVI ст. царила повсюду в Италии, стремление в мелодичной одноголосной музыке, с более легким сопровождением, прорывалось, усиливалось и наконец в конце XVI и XVII ст. взяло верх. Зародыш гомофонического стиля, состоящего из мелодий с аккордовым сопровождением, встречается еще в XVI ст. у певцов с лютней, в светских хорах "фротоле" и, наконец, в мадригалах.

Большей самостоятельностью в этом направлении выделяется Винченцо Галилей (конец XVI ст.), положивший на голос, с аккомпанементом виолы, сцену Уголино из "Ада" Данте, и др. В гомофонном же стиле написал свои церковные концерты Лодовико Виадана (см. соотв. статью). Джулио Каччини написал собрание сочинений для пения соло, изданное в 1602 г. под названием "Новой музыки". Влияние полифонной музыки было настолько сильно, что в драматических представлениях XV — XVI ст. даже слова отдельных лиц пелись хором.

Во Флоренции, в эпоху Возрождения, впервые было обращено внимание поклонниками древнегреческой трагедии на введение гомофонии в сценические представления. Речитативная форма выработалась благодаря кружку музыкальных деятелей (Винченцо Галилей, Джулио Каччини, Яков Пери, Эмилио Кавальере, либреттист Ринуччини), собиравшихся во Флоренции сперва у графа Варди, а затем у Джованни Корси. Первую драму с музыкой, "Дафне", написал Пери (1594). Сухой речитатив в опере переходит в более округленную мелодию (ариозо) благодаря Монтеверди, много содействовавшему развитию драматического стиля. Этот замечательный новатор впервые применил неприготовленные диссонансы, ввел в оркестровку тремоло, пиччикато на струнных. Опера распространилась из Флоренции по многим городам Италии и получила особое развитие в сочинениях Алессандро Скарлатти, установившего форму арии (с da capo) и форму И. увертюры, имевшей впоследствии большое влияние на развитие симфонических форм. Он же ввел речитатив с аккомпанементом (recitativo accompagnato, a tempo). Его ученики — Лео, Порпора, Логрошино, Греко. Из них Лео своими концертами для виолончели, с аккомпанементом трех струнных инструментов, положил начало квартетной музыке. Логрошино создал комическую оперу (opera buffa), в отличие от большой, названной opera seria. К неаполитанской школе принадлежат еще Перголезе, автор комических опер, Никколо Пиччини, развивший арию с da capo в форму рондо, Паэзиелло, Чимароза, Сарти.

По мере своего развития, итальянская опера все более получала виртуозный характер: успех композитора был связан с большим количеством эффектных, колоратурных арий, внешняя сторона преобладала над музыкальной драмой. Виртуозное пение продолжало составлять главную сущность итальянской оперы в начале XIX ст. Более серьезное отношение к задаче музыкальной драмы заметно, до известной степени, в последних операх Россини, в особенно в опере "Вильгельм Телль", в которой выступает верная драматическая декламация, музыкальная характеристика, стремление к местному колориту. К числу выдающихся итальянских композиторов первой половины XIX ст. принадлежат Спонтини, Беллини, Доницетти; к более позднему времени — Верди, поставивший итальянскую оперу на большую художественную высоту, которой современные итальянские композиторы (Бойто, Понкиелли, Маркетти, Масканьи, Леонковалло) еще не достигли.

Духовная музыка после Палестрины начала постепенно подпадать под влияние оперы. Влияние гомофонии сказалось в кантатах Кариссими, сочинениях Страделлы, Перголезе и др., хотя строгий контрапунктический стиль культивировался еще многими композиторами, напр. Алессандро Скарлатти, Клари и пр. Оперное влияние особенно сказалось в Венеции, где в XVII ст. в церковную музыку проникли речитатив, ария и пр.; но и тут были представители контрапунктического направления, как то Легренци, Лотти, Кальдара, Марчелло, и позднее Галлуппи. В Венеции развилась до высокой степени форма фуги, в особенности благодаря трудам Алессандро Польетти. В более позднее время оперный стиль взял окончательный перевес, что можно видеть в псевдодуховных произведениях Россини и Верди.

В стране мелодии искусство пения не могло не достичь полного совершенства. Итальянская школа пения считается, по справедливости, лучшей. Отличительные черты ее: простота, натуральность, свобода, полет, благородство, сила, уверенность, чистота и естественность интонации, четкое произношение, как в речитативе, так и в cantabile, блестящая отделка колоратуры. К числу основателей сольного пения относятся Винченцо Галилей, Каччини, Пери. Замечательные учителя пения XVII — XVIII ст.: Кариссими, Алессандро Скарлатти, Маццокки, Пистокки, Бернакки. Певцы того же времени — Ферри, Фаринелли, певицы — Виктория Архилеи, Фаустина Бордони (XVIII ст.). К более позднему времени принадлежат певцы Рубини, Тамбурини, Лаблаш, Марио, певицы Джулия Гризи, Бозио, Лагруа, Патти.

Из пианистов известен Доменико Скарлатти (XVIII ст.), считающийся основателем сонатной формы;

из скрипачей — Корелли, считающийся основателем художественной игры на скрипке, Тартини, сильно подвинувший технику, Локателли, Паганини;

из органистов — Фрескобальди (XVII ст.), улучшивший органный стиль, усовершенствовавший форму фуги;

из инструментальных мастеров — Кристофори, изобретший фортепиано с молоточками в 1711 г.

Замечательные скрипичные фабриканты: Амати в Кремоне, Гварнери, Страдивари. В конце XV в. изобретен фагот, Афранием в Ферраре.

Из теоретиков замечательны: Иоанн Тинкторис (XV ст.), Варфоломей Рамо де Парейя (XV ст.), Царлино (XVI ст.). Лоренцо Пенна (XVII ст.), падре Мартини (XVIII ст.) и пр. Теория музыки разрабатывалась преимущественно в Болонье.

Вообще, Италия занимает в истории музыки весьма видное место.

При подготовке статьи использовался материал:

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Статья: Фламенко — традиционный музыкально-танцевальный стиль, происходящий из Испании

Фламе́нко (исп. flamenco) — традиционный музыкально-танцевальный стиль, происходящий из Испании; это слияние музыкального сопровождения (токе), пения (канте) и танца (байле). Стиль представлен несколькими десятками разновидностей (более 50). Танцы и песни фламенко, как правило, сопровождаются гитарой и перкуссией: ритмическим битьем в ладоши (пальмас), игрой на перкуссионном ящике (кахон); иногда — кастаньетами.

Исполнители фламенко называются «байлаор» (танцор) и «кантаор» (певец), «токаор» (гитарист).

Происхождение Фламенко

Истоки фламенко следует искать еще в мавританской музыкальной культуре. Существенно повлияла на этот стиль и цыганская музыка — многие считают основными, истинными носителями стиля именно испанских цыган. В XV веке в Испанию из рушащейся Византии прибыли цыгане, расселились по южному побережью страны в провинции Андалусия; по своему обычаю, они стали перенимать и переосмыслять местные музыкальные традиции, такие как мавританская, еврейская и собственно испанская; и из этого сплава музыкальных традиций, переосмысленного вначале цыганами, а потом испанцами, родилось фламенко.

Долгое время фламенко считалось «закрытым искусством», так как цыгане жили изолированной группой; фламенко формировалось в узких кругах. Но в конце XVIII века гонения на цыган прекратили, и фламенко вышло на подмостки таверн и кафе кантанте, обрело свободу.

В конце XX века фламенко начинает впитывать в себя кубинские мелодии и джазовые мотивы; и, кроме того, элементы классического балета приобрели там свое постоянное место. Наиболее известен танцор фламенко Хоакин Кортес, который обновил понятие танца фламенко, избавил его от «канонического стандарта» и внес в него новую живую струю и выразительность.

Импровизационный характер фламенко, сложный ритм и специфическая техника исполнения нередко препятствуют точной нотной записи мелодий фламенко. Поэтому искусство как гитариста, так и танцора, и певца обычно передается от мастера к ученику.

Атрибуты танца фламенко

bata de cola — традиционное платье

Важный элемент образа танцовщицы (байлаоры) — традиционное платье, называемое bata de cola — типичное для фламенко платье, обычно до пола, часто из разноцветного материала в горошек, украшенное оборками и воланами. Прообразом этого платья стало традиционное одеяние цыганок. Неотъемлемой частью танца является изящная игра с подолом платья. Традиционная одежда балайора — темные брюки, широкий пояс и белая рубашка с широкими рукавами. Иногда края рубашки завязываются спереди на поясе. Короткая жилетка-болеро, называемая чалеко (chaleco), иногда надевается поверх рубашки.

испанская шаль — мантон

Испанская шаль с очень длинными кистями — один из классических атрибутов женского танца фламенко: шаль то закручивается вокруг стана танцовщицы, подчеркивая стройный женский силуэт, то ниспадает с плеч, образуя силуэт большой, красивой, мятущейся птицы. Еще один классический женский атрибут фламенко — большой веер. Существует мнение о кастаньетах как непременном атрибуте танца фламенко. Но чаще всего ритм отбивается каблуками (сапатеадо), прищелкиванием пальцев (питос) или хлопками ладоней (пальмас). Наиболее чистые формы фламенко избегают использования кастаньет, так как они ограничивают возможность страстной и выразительной игры кистей рук.

Сегодня фламенко особенно интересует современных хореографов, потому что они видят в этом искусстве большие возможности для творчества, для введения новаций в хореографию.

Классификация стилей

Стили фламенко (palos) различаются ритмическим рисунком. Наиболее популярные палостона, солеа, фанданго и сегирийя (Toña, Soleá, Fandango y Seguiriya) — относятся к категории канте хондо (cante jondo, наиболее древнее ядро фламенко, восходящее к древнейшим музыкальным системам Индии). Вторая категория — это канте фламенко (cante flamenco, включает в себя и пение, и танцы, и игру на гитаре).

Фламенко оказало большое влияние на многие танцевальные и музыкальные стили всего мира. Последние десятилетия появились смешанные разновидности фламенко и других стилей: фламенко-поп, фламенко-джаз, фламенко-рок, джипси-румба и другие.

Существуют приверженцы фламенко, которые чтят его традиции, что имеет и положительные, и отрицательные стороны. Строгое следование традиции делает невозможным глубокое понимание фламенко. Стили фламенко (пение, танец, мелодия) подобны живому организму, что требует их постоянного развития, а без развития нет жизни. Но наряду с развивающимся фламенко существуют и «фламенкология» (книга под таким названием была написана Гонсалесом Климентом в 1955 году и дала название этому разделу искусствоведения), ученые этого направления занимаются изучением происхождения фламенко и его «истинного» стиля, традиций и т. п. До сих пор наравне со сторонниками чистоты стиля фламенко есть и приверженцы его новых форм и звучаний.

Фестивали фламенко

Среди наиболее значимых городов, где сегодня существует фламенко, выделяют Кадис, Херес, Севилью, Кордову, Гранаду, Барселону и Мадрид. У каждого из этих городов своя музыкальная специфика, свои традиции и особенности.

Один из самых авторитетных, крупнейший фестиваль фламенко в Испании проходит один раз в два года в Севилье под названием «Bienal de Flamenco». Этот фестиваль был основан в 1980 году. Со всего мира сюда съезжаются истинные любители фламенко, чтобы увидеть лучших артистов: байлаоров, кантаоров и гитаристов.

В Кордове ежегодно проводится Международный фестиваль гитары «GUITARRA», с выступления на котором началась слава талантливых молодых гитаристов Висенте Амиго и Пако Серрано.

Ежегодные фестивали канте гранде, фестивали канте фламенко и другие проходят по всей Испании. Подробнее о фестивалях в Испании и не только можно узнать со специального новостного сайта www.flamencofestival.info.

Статья: Музыка в Испании

Расцвет испанской музыкальной культуры, особенно в жанре церковной музыки, начался в 16 в. Ведущими композиторами той эпохи были мастер вокальной полифонии Кристобаль де Моралес (1500–1553) и его ученик Томас Луис де Виктория (ок. 1548–1611), прозванный «испанским Палестриной», а также Антонио де Кабесон (1510–1566), прославившийся сочинениями для клавесина и органа. В 19 в. после длительной эпохи застоя инициатором возрождения национальной музыкальной культуры стал Фелипе Педрель (1841–1922), основоположник новой испанской композиторской школы и создатель современного испанского музыковедения. В конце 19 – начале 20 в. испанская музыка получает европейскую известность благодаря таким композиторам, как Энрике Гранадос (1867–1916), Исаак Альбенис (1860–1909) и Мануэль де Фалья (1876–1946). Современная Испания дала таких всемирно известных оперных певцов, как Пласидо Доминго, Хосе Каррерас и Монтсеррат Кабалье.

Статья: История гитары и испанская гитара

История гитары

Происхождение

Тар (иранская лютня) — один из предшественников гитары

Самые ранние сохранившиеся свидетельства о струнных инструментах с резонирующим корпусом и шейкой, предках современной гитары, относятся к III тысячелетию до н. э. Изображения киннора (шумеро-вавилонский струнный инструмент, упоминается в Библии) найдены на глиняных барельефах при археологических раскопках в Месопотамии. В древнем Египте и Индии также были известны похожие инструменты: набла, нефер, цитра в Египте, вина и ситар в Индии. В древней Греции и Риме был популярен инструмент кифара.

Предшественники гитары имели продолговатый округлый пустотелый резонирующий корпус и длинную шейку с натянутыми на ней струнами. Корпус изготавливался цельным — из высушенной тыквы, панциря черепахи, либо выдолбленным из цельного куска дерева. В III-IV веках н. э. в Китае появляются инструменты жуань (или юань) и юэцинь, у которых деревянный корпус собирался из верхней и нижней деки и соединяющей их обечайки. В Европе это вызвало появление латинской и мавританской гитар около VI века. Позже, в XV — XVI веках появился инструмент виуэла, также оказавший влияние на формирование конструкции современной гитары.

Происхождение названия

Слово «гитара» происходит от слияния двух слов: санскритского слова «сангита», что означает «музыка» и древнеперсидского «тар», означающего «струна». По другой версии, слово «гитара» происходит от санскритского слова «кутур», означающего «четырехструнный» (ср. сетар — трёхструнный). По мере распространения гитары из Средней Азии через Грецию в западную Европу слово «гитара» претерпевало изменения: «кифара (ϰιθάϱα)» в древней Греции, латинское «cithara», «guitarra» в Испании, «chitarra» в Италии, «guitare» во Франции, «guitar» в Англии и наконец, «гитара» в России. Впервые название «гитара» появилось в европейской средневековой литературе в XIII веке.


Испанская гитара

Гитаристка (около 1670 г.), Ян Вермер

В средних веках основным центром развития гитары была Испания, куда гитара попала из древнего Рима (латинская гитара) и вместе с арабскими завоевателями (мавританская гитара). В XV веке получает распространение изобретённая в Испании гитара с 5 сдвоенными струнами (первая струна могла быть и одиночной). Такие гитары получают название испанских гитар. К концу XVIII века испанская гитара в процессе эволюции приобретает 6 одиночных струн и немалый репертуар произведений, на формирование которого оказал значительное влияние живший в конце XVIII—начале XIX века итальянский композитор и гитарист-виртуоз Мауро Джулиани.

Статья: Неразгаданная загадка слова "фламенко"

Что точно означает слово "фламенко"?

До сих пор не утихают споры о происхождении этого загадочного слова.

Вокруг него выстроено много гипотез, но ни одна из них пока не отличается исчерпывающей достоверностью. Все мнения по поводу этимологии слова "фламенко" звучат очень разнообразно и загадочно.

1. "Нож из Фландрии"

В литературных источниках термин "фламенко" не встречается вплоть до последних десятилетий XVIII века. Наиболее давнее употребление этого слова приписывают Хуану Игнасио Гонсалесу дель Кастильо, который в своем сонете "El Soldado fanfarron" (написанном в 1785 г.) использовал слово "фламенко" как синоним слова "cuchillo" (в переводе с испанского языка - "нож"), когда один из персонажей говорит:

"Солдат, который достал
для моего мужа фламенко".

Другие источники также подтверждают, что в Андалусии словом "фламенко" назывался "нож из Фландрии" ("cuchillo de Flandes").

2. "Певцы из Фландрии"

Испания в начале XVI века переживает блестящий расцвет полифонической музыки, связанный с великими полифонистами эпохи - Герреро и Луисом де Виктория.

В то же время в некоторых испанских соборных капеллах пели превосходные "певцы из Фландрии" (северной Бельгии), прибывшие вместе с императором Священной Римской империи Карлом V.

Их известность и популярность распространилась на всю Испанию.

Вполне естественно, что испанский народ называл их "певцами фламенко".

Слово "фламенко", по мнению ряда исследователей, встречавшееся в сочинениях старинных испанских композиторов, означало "певец", или "кантаор". Есть и другая разновидность этой же гипотезы, которую высказывает К. Симорра:

"Предполагают, что слово "фламенко" поначалу носило презрительный оттенок. К фламандской знати, заполонившей в XVI веке испанский двор и занявшей самые высокие посты, народ относился с презрением и ненавистью, считая их выскочками и проходимцами. Слово "фламенко-фламандец" приобрело, таким образом, презрительный оттенок и стало обозначать хитреца и обманщика. Так как цыган считали выходцами из страны "Фландес", в народе их тоже стали называть "фламенкос". А само слово "фламенко", именно в значении "хитреца" и "обманщика", превратилось почти в жаргонное прозвище: "Хитер, как фламенко".

В последующем слово "фламенко" привилось к цыганам-исполнителям, став олицетворением и синонимом музыкальности".

3. "Цыгане"

Впервые слово "фламенко" было использовано для обозначения цыган в работе английского путешественника Джорджа Борроу (1803-1881) "Los zincali", который проехал по Испании романтического периода 30-х годов XIX века. Он сообщает, что задолго до его визита цыган в Испании называли словами "германцы", "новые кастильцы" и "фламенкос":

"Цыгане, или египтяне,- те, которых на английском языке называют "gypsies". Но также им давались и другие различные названия: например, новые кастильцы, германцы и фламенкос".

Синонимичное употребление слов "германцы" и "фламенкос" можно рассматривать как следствие прибытия цыган в Испанию через германские земли, с паспортами и пропусками германских властей.

Вскоре, однако, слово "германцы" стали применять исключительно к дружественному народу "gemianнas", оставив слово "фламенкос" за цыганами.

Тем не менее, несмотря на это, термин "фламенко" довольно долго не применялся для обозначения песен, воссозданных цыганами.

К примеру, Эстебаньес Кальдерой, который в своих "Андалусских сценах" снабжает нас первыми сведениями о выразительном климате фламенко, не применяет этого слова по отношению к самому искусству фламенко.

По свидетельству другого первооткрывателя этого искусства, писателя и фольклориста Демофило (1846-1893), автора замечательных "Коллекций песен фламенко"( 1881):

"Цыгане называют андалусцев словом "гачос", а те цыган называют словом "фламенкос", и мы не знаем причину этих обозначений".

4. "Беглый крестьянин"

Это одна из гипотез, которая связана с периодом гонений и преследований мавров в Испании. Их стали называть "беглыми крестьянами", по-арабски "феламенгу" - от "felah" (крестьянин) и "mengu" (беглый). Преследуемые испанским обществом, они скрывались в горах Северной Африки и Испании.

Название "фламенко", применяемое в пении, не использовалось в испанской литературе вплоть до XIX века, потому что считалось мавританским по происхождению и упоминание об арабской этимологии этого слова преследовалось цензурой.

Одним из убежденных сторонников этой гипотезы являлся исследователь и авторитетный знаток истории фламенко Блас Инфанте (1885-1940).

Оживленный натиск в защиту арабских корней искусства и слова "фламенко" был представлен им в своей работе "Правда о заговоре Таблады и о свободном государстве Андалусия":

"Поняли наконец или нет все фольклористы и не фольклористы, от Борроу до Мачадо Альвареса, от Шударта до Уолдо Фрэнка, заинтригованные названием "фламенко", что все они без исключения потерялись в море путаницы, посчитав, будто это арабское название "felah-mengu" было латинским или германским.

Было "фламенко" или "felah-mengu" (фела-менгу)?

Презрением победившей нации мавританская нация была превращена в поденщика, в заброшенное поле, в жертву варварского феодализма. Но было подспудное, тайное, скрытое течение андалусского стиля, сохранившее свои культурные ценности. И потому "felah-mengu" стало наследником истинных традиций и подлинности Андалусии, несмотря на европейскую тиранию против этого народа. Глубокая скорбь и вековая трагедия присутствуют до сих пор в их песнях".с мелизмами в ладе МИ.

А отправной точкой дорийского лада МИ является ритуальная индийская песня, которая служила для усиления дождя.

Таким образом, название "фламенко", данное нашему пению, объясняется просто по его символическому соответствию с живой птицей, называемой фламенко, которая населяла все средиземноморское побережье".

Анализируя основные теории, гипотезы, мнения и высказывания разных авторов, интересно уточнить, что первоначальное использование слова "фламенко", как правило, было связано с обозначением какого-либо преследуемого народа, особенно цыган и мавров. И никогда это слово не применялось к какому-нибудь конкретному участку музыкальной территории традиционной андалусской автономии.

Таким образом, факт слияния мавров и цыган словно подтверждался на лингвистическом уровне, став решающим для грядущего искусства, возникшего на перекрестке музыкальных культур и получившего название фламенко.

5. "Фламинго"

Существует предположение, что название "фламенко" происходит от латинского слова "flamma" (огонь, пламя). Некоторые исследователи считают, что андалусские песни и танцы заслужили это название своим страстным и "огненным" характером, вызывающим ассоциацию с трепещущим пламенем.

Гипотеза, которая была впервые выдвинута Родригесом Марином, связывает название искусства фламенко с птицей, носящей в испанском языке то же имя фламенко (фламинго),- из-за сходства одежды танцоров фламенко и хореографических позиций некоторых танцев с оперением и позами этой птицы.

Этой же точки зрения придерживается Ихинио Англес. Приняв за основу теорию Шнейдера, базирующуюся на символах, он написал следующее:

"В системе мистических соответствий все элементы, символизирующие одну и туже идею, объединены в различные группы. Так, например, тону МИ соответствуют: боль, бракосочетание, обязанность, плодородие, ритуалы дождя, мелизма с мелизмами в ладе МИ.

А отправной точкой дорийского лада МИ является ритуальная индийская пес ня, которая служила для усиления дождя.

Таким образом, название "фламенко", данное нашему пению, объясняется просто по его символическому соответствию с живой птицей, называемой фла менко, которая населяла все средиземноморское побережье".

Анализируя основные теории, гипотезы, мнения и высказывания разных авторов, интересно уточнить, что первоначальное использова ние слова "фламенко", как правило, было связано с обозначением какого-либо преследуемого народа, особенно цыган и мавров. И нико гда это слово не применялось к какому-нибудь конкретному участку музыкальной территории традиционной андалусской автономии.

Таким образом, факт слияния мавров и цыган словно подтверждал ся на лингвистическом уровне, став решающим для грядущего искус ства, возникшего на перекрестке музыкальных культур и получившего название фламенко.


Информационный источник: Эль Монте Анди "Фламенко: тайны забытых легенд".

Статья: Фламенко


Фламенко (исп. flamenco) — традиционный музыкально-танцевальный стиль, происходящий из Испании.

Фламенко как музыкальный стиль представлен множеством жанров, представляющих собой песенно-танцевальные или чисто песенные формы.

Стили фламенко (palos) различаются ритмическим рисунком. Наиболее популярные палос — тона, солеа, фанданго и сегирийя (Tona, Solea, Fandango, Seguiriya) — относятся к категории канте хондо (cante jondo).

Возникло фламенко в результате пятисотлетнего взаимодействия цыганской и южноиспанской традиций. Основными носителями фламенко до сих пор являются андалусские цыгане, живущие достаточно компактными группами в определенных кварталах ряда городов Андалусии. До сих пор большинство артистов фламенко - это андалусские цыгане.

Главными элементами в культуре фламенко являются вокальное и танцевальное искусства. Гитарный аккомпанемент во фламенко до недавних пор играл сугубо подчиненную роль. В настоящее время фламенко включает в себя поэзию, живопись, сценическое искусство, обычаи, жаргон, стиль одежды.

Танцы и песни фламенко, как правило, сопровождаются гитарой и перкуссией: ритмическим битьем в ладоши, игрой на кахоне; иногда - кастаньетами.

Статья: Струнные инструменты в Испании XV - XVII века


Скольким людям я не нравлюсь,

Скольких сам сужу я строго!

Мне опасней изливаться,

Ибо я один, их много.

Слухи про меня - частенько

Просто выдумки и сказки;

Но, признаться, сам я тоже

Иногда сгущаю краски…

Франсиско де Кеведо-и-Вильегас

От виуэлы к гитаре


XV век знаменует новый этап в истории Испании, в том числе в истории её культуры. В самом конце этого столетия завершается реконкиста – восьмивековый процесс обратного завоевания христианскими государствами почти полностью завоёванного мусульманами в 711 г. пиренейского полуострова. К этому времени испанская музыка вступает в полосу расцвета, обусловленного живительным дыханием Ренессанса, хотя на испанской почве он принял отличные от остальной Европы черты.

В 1482 г. Бартоломе Рамос де Пареха (Bartolome Ramos de Pareja) публикует свой трактат «Практическая музыка», где он категорически высказывается в пользу темперации музыкальных интервалов (предвосхищая, таким образом, современный темперированный музыкальный строй). Трактат Пареха сыграл огромную роль в испанской музыке, несмотря на то, что он в течение всего XVI в. служил мишенью для нападок. Именно на испанской почве пышно развилась инструментальная музыка. Возникла целая школа выдающихся композиторов и блестящих виртуозов на виуэле.

Открытие Колумбом в 1492 году Америки создало предпосылки проникновения европейской, в первую очередь испанской культуры в Новый свет, правда, это проникновение, по свидетельству современников, например, Бартоломе де лас Касаса, носило жестокий, крайне антагонистический характер. Так или иначе, но путь для экспансии испанской музыкальной культуры в Новый Свет был открыт, но это уже другая история.

Томас Луис де Виттория«Золотой век» (Siglo de Oro) — таков прочно укоренившийся термин, которым называют испанское Возрождение — блестящий период испанского искусства, начавшийся в конце XV века и охвативший весь XVI и первую половину XVII столетия. Искусство эпохи Возрождения в Испании поражает обилием имен замечательных писателей, драматургов, живописцев, разнообразием художественных направлений. «Золотой век» — время расцвета испанского театра, выдвинувшего таких мастеров,

Кристобаль де Моралескак Хуан дель Энсина, Лопе де Руэда, Лопе де Бега, Тирсо де Молина, Кальдерон; время расцвета испанской литературы, увенчанной творчеством великого Сервантеса; время расцвета испанской живописи, давшей миру Эль Греко и Риберу, Веласкеса и Сурбарана, несколько позже Мурильо; на таком же высоком уровне находилась музыка их старших современников. Наивысшие достижения испанской музыки связаны с именами величайших полифонистов: Томаса Луиса Витториа (1548 - 1611) прозванного «испанским Палестриной», Кристобаля Моралеса (1500 — 1553), Томаса де Санта Мариа (ок. 1510 — 1570) и Франсиско Герреро. Они были представителями культовой полифонии — их творческое наследие почти исключительно представлено духовной музыкой. Это не удивительно, если учесть, что церковь играла огромную роль в Испании XV — XVII веков. Под ее началом происходила реконкиста, она была вдохновителем крестовых походов. Испанский католический суд — инквизиция — прославился неслыханной жестокостью.

Однако в этой стране религиозной нетерпимости существовало и развивалось полнокровное, разнообразное светское искусство, представлявшее вокальный и инструментальный жанры, в сфере которых Испания в XVI веке во многом опережала другие европейские страны. Именно в испанской инструментальной музыке того времени вырабатывалось понятие «стиля», формировалось (раньше, чем в остальной Европе) искусство вариационной разработки. Испанские ин-струменталисты XVI века умели раскрыть в своих сочине-ниях богатейшие мелодические и ритмические возможности испанской народной музыки. В частности, благодаря им, в общеевропейскую композиторскую практику проникли сарабанда, чакона, фолия, пассакалья и некоторые другие национальные испанские формы, не утратившие своего жанрового значения в профессиональной музыке до наших дней.

Vihuela de arco(илл. из «Cantigas»)Излюбленным инструментом для светского бытового музицирования, подобно вёрджинелу в Англии или лауду (лютне) во Франции, Италии и Германии, в Испании в XVI веке была виуэла (vihuela) — струнный щипковый инструмент, имевший пять рядов (хоров) струн: 4 двойные (настроенные в унисон) и 1 одинарная (сольная). Виуэла – инструмент, ведущий происхождение от средневековой смычковой виуэлы (vihuela de arco). В процессе развития этого инструмента количество рядов струн увеличилось до семи. Поначалу на виуэле играли посредством плектра (vihuela de рeñо1а), но еще в XV веке, под влиянием лауда, перешли на ручной способ игры, сделав, таким образом, виуэлу в точном значении слова щипковым инструментом. Такая виуэла называлась «ручной виуэлой» (vihuela de mano). В XVI веке в Испании существовали три основных типа виуэлы, различавшихся размерами и, соответственно, тесситурой: малая (дискант), средняя (наиболее употребительная) и большая (басовая) виуэлы. В XV—XVI веках в Испании появились не только многочисленные табулатуры, но и учебные пособия, теоретические трактаты, посвященные этому инструменту. Виуэла была особенно популярна в аристократических кругах, правила хорошего тона и аристократического воспитания требовали владения искусством пения под виуэлу. Роль инструмента не сводилась к сопровождению вокальной партии. Очень часто виуэлист проигрывал вначале всю пьесу, и это способствовало развитию сольного инструментального исполнительства. Виуэла звучала при дворе Карла V и Филиппа II. О популярности инструмента говорит тот факт, что за один только короткий период с 1535 по 1578 гг. в Испании были опубликованы 10 сборников пьес для виуэлы…

Молодой Карл VКарл V очень хорошо пел и не терпел фальши, когда он слышал не ту ноту, останавливался и делал грубое замечание. Многое в поведении Карла казалось странным, в этом видели его сходство с матерью – Хуаной Безумной.

Она была дочерью первых католических королей Испании - Изабеллы и Фердинанда. Детские годы инфанты прошли в мрачных стенах величественного королевского замка – дворца Кифюэнтес. Супругом Хуаны стал эрцгерцог австрийский Филипп Красивый; наверное, уже никогда не узнать правду их отношений. По одним источникам эти двое любили друг друга, как Ромео и Джульетта, по другим – Хуана очень страдала от безответной любви к своему супругу, и это беспокоило её мать – Изабеллу. После смерти мужа Хуана впала в меланхолию, два года она возила везде за собой его тело, не в силах расстаться с тем, кто наконец стал принадлежать только ей. Пошли слухи о том, что королева тронулась умом, так и осталась она в истории Хуаной Безумной, прожившей пятьдесят лет в глубоком трауре.

После смерти матери ум её сына Карла ещё глубже погрузился в мрачные мечты – ему казалось, что она зовёт его к себе, мысли его обратились от дневных мирских занятий к спасению души, и он наконец решил исполнить давно задуманный план.

Путь в монастырь Карл V совершал пешком, решение завершить свои дни на лоне дикой природы, в уединении, он принял давно. Карл позаботился о том, чтобы была написана летопись его правления, поскольку очень хорошо знал, как быстро забывают на земле имена и события. Однако слушать эту летопись отказался, - «Пусть другие читают, когда я умру…».

Ему принадлежит ещё одна фраза: «Счастье – развратная женщина, она ласкает только юношей». Карл уже не мог сесть на коня - приступы подагры довели до того, что человек, проводивший дни и ночи в седле, теперь едва передвигал ноги. Своим последним приютом он избрал монастырь Святого Юста. Карл был так слаб, что всю дорогу к Вальядолиду, где жила королевская семья, его несли на носилках. В городе готовились к торжественной встрече - колокольным звоном, иллюминацией и почестями, но он вошёл в Вальядолид тихо, как обыкновенный горожанин.

В монастырь вместе с Карлом прибыл музыкант, который каждый вечер, перед сном, исполнял ему на виуэле его любимую «Песню Императора». 21сентября 1557 года, около 2-х часов ночи, Карл попросил внести свой любимый портрет жены. Он долго всматривался в дорогое лицо давно ушедшей супруги, потом сказал: «Теперь пора...», его посадили на постели, в правую руку подали зажжённую свечу, а левой он старался удержать серебряное распятие, которое держала его любимая супруга в свой смертный час. В завещании он открыл тайну, которую долго хранил под строжайшим запретом: Карл заявил, что имеет 12-летнего сына от прачки и просит Филиппа принять мальчика ко двору. Филипп выполнил завещание, и внебрачный сын Карла V - блестящий Дон Жуан Австрийский - вошёл в монаршую семью. Карл V умер, прожив 58 лет, умер император, которого называли первым монархом во христианстве. Тот, что любил говорить: «Я сам, и счастливая минута – больше мне ничего не надо»…

Мы знаем имена многих испанских виуэлистов XVI века, однако произведения только семи мастеров, записанные линейно-цифровой табулатурой и изданные в Испании в период с 1535 по 1576 год, дошли до нас. К сожалению, биографии многих виуэлистов совершенно неизвестны, о композиторах этой эпохи до нас дошли крайне скудные сведения, но сохранилось самое ценное — их музыка. Косвенные свидетельства об их жизни дают даты издания табулатур этих композиторов. Эстебан Даса издал свой сборник в 1576 году, Дьего Писадор — в 1552, Энрике де Вальдеррабано — в 1547. О Мигеле де Фуэнльяна известно, что он в детстве лишился зрения и состоял на службе у маркиза де Тарифа как виуэлист и гитарист. Чаще в источниках того времени упоминаются самые известные виртуозы на виуэле дон Луис Милан и Луис де Нарваэс. «Вторым Орфеем назовет его мир», — писал о Милане Хил Поло во «Влюбленной Диане» (1564 г.). Милан, Нарваэс и Алонсо Мударра издали каждый по несколько сборников своих сочинений, содержащих фантазии, танцы, вариации, обработки вильянсико и романсов.

«El Maestro» Луиса МиланаИменно усилиями этих композиторов, в первую очередь, культура исполнения на виуэле достигла блестящего расцвета, а в созданной ими музыкальной литературе для этого ин-струмента-фаворита утвердился чисто светский гомофонно-гармонический склад, до известной степени противостоящий церковно-католической полифонии. В то же время профессиональная музыка для виуэлы явилась той областью, в которую раньше и шире всего проникли народные мелодии и где особенно интенсивно развивалось искусство виртуозного фигурационного варьирования, в чем сказалась одна из национальных черт художественной культуры испанцев — склонность к орнаментальным украшениям нарядно-узорчатого «растительного» рисунка.

Среди произведений, создававшихся для виуэлы, следует прежде всего упомянуть вокальные вильянсико и романсы. В этих пьесах, получавших названия, как правило, по первой строке текста песни, композиторы то почти буквально повторяли вокальную партитуру, то значительно видоизменяли ее с помощью вариаций —diferencias. Diferencias издавна применяли в испанской музыке с целью большого разнообразия аккомпанемента многокуплетных песен, импровизационные изменения допускались и в вокальной партии. Первое использование их в качестве чисто инструментальных вариаций обычно приписывают Л. Нарваэсу. (Следует отметить, что в музыке других европейских стран жанр вариаций в то время еще не был известен).

Несмотря на неприспособленность виуэлы для исполнения контрапунктических сочинений, находились виртуозы, умевшие создать иллюзию исполнения всех голосов в четырехголосном произведении (таким мастером, по преданию, был Луис Нарваэс). Полифонические пьесы также встречаются в табулатурах для виуэлы. «Фантазии» для виуэлы или гитары представляют в этих сборниках «чисто инструментальную» музыку. Их ритмика и фактура полны импровизационной свободы, исполнять их следовало в свободном темпе: «пассажи — быстро, а гармонии — медленно», как пишет дон Луис Милан в предисловии к своим пьecам (1535). И, наконец, в табулатуры для виуэлы включались танцы, в частности паваны и гальярды, чрез-вычайно популярные в Испании.

Восьмисотлетняя борьба за свою свободу укрепила мужественный дух испанского народа, обострила интерес к национальной истории, к ее героическому прошлому. Здесь следует назвать народный эпос «Песнь о Сиде» и многие романсы об испанских героях. Яснее всего национальный дух проявился в жанрах романса и вильянсико, пришедших из народного искусства в профессиональную поэзию и музыку.

Само название вильянсико (деревенская песня) свидетельствует о народном происхождении жанра. В XV — XVI веках этот жанр стал популярным в самых широких слоях испанского общества — в том числе и при дворе — большое количество вильянсико дошли до нас, благодаря изданному около 1500 года «Придворному песеннику» («Cancionero del palacio») . Жанр этот отличает определенная форма стиха, всегда написанного на испанском языке, а не на латыни. Характер же отдельных вильянсико значительно отличается друг от друга. Ис-полнялись они самыми различными составами: одним голосом или одним инструментом, трех-пятиголосным вокальным или инструментальным ансамблем.

Как отмечено выше, романсы и вильянсико составляли существенную часть репертуара виуэлы. Испанские исторические романсы повествуют об отдельных эпизодах из испанской истории, носящих, как правило, героический или трагический характер. Одни и те же романсы, — очевидно, наиболее популярные, — обрабатывались многими композиторами. Так, известный романс «Шел по Гранаде король мавританский», повествующий о падении последней цитадели мавров — Гранады (1492), в обработке Луиса де Нарваэса, известен также в транскрипциях Мигеля де Фуэнльяны и Дьего Писадора. Романс об осаде города Антекера (1410), исполняемый как произведение Фуэнльяны, обработал также Алонсо Мударра. Вообще, использование разными авторами одних и тех же мелодий характерно для музыки того времени. Это объясняется тем, что основным для композитора было не сочинение мелодии, а искусная разработка ее (подобно повторяемости сюжетов, — в основном, мифологических и библейских, — которую мы встречаем в живописи и литературе эпохи Возрождения). Например, песня «Стерегите коров» послужила темой вариаций не только Нарваэса, но и других его соотечественников.

В литературе, посвященной испанской музыке эпохи Возрождения, виуэлу часто называют предшественницей гитары и даже отождествляют оба эти инструмента. Это неверно. Гитара — инструмент иного, нежели виуэла, происхождения, отличающийся от нее не только внешней формой (5 двойных струн и плоская нижняя дека, в отличие от несколько выпуклой у виуэлы) и сферой бытования (виуэла считалась аристократическим, придворным инструментом, гитара же была распространена в народных кругах), но главное — техникой игры: виуэла была сольным мелодическим инструментом, гитара — инструментом исключительно гармоническим и аккомпанирующим, ей была присуща аккордовая техника. Лишь много позже, уже в конце XVII века, когда у виуэлы убрали 7-ю, а к гитаре, напротив, прибавили 6-ю двойную струну, виуэла и гитара стали идентичным инструментом, получившим название «испанская гитара». Однако только в XVIII веке, когда у гитары заменили двойные струны одинарными и сделали ее не только гармоническим, но и мелодическим инструментом, она приняла тот окончательный вид, который сохранился до наших дней. На протяжении же XVI и XVII веков инструментом испанских композиторов-профессионалов была почти исключительно виуэла. Испанские музыковеды считают, что культура виуэлы имела важное значение не только для развития чисто инструментального жанра, но и для ста-новления форм самобытного музыкального театра.

Как отмечает известный испанский аутентист Хосе Мигель Морено, музыканты, игравшие на виуэле и писавшие для неё, были настоящей интеллектуальной элитой своего времени. Те, кто посвящал себя этой музыке, - были философами, писателями, гуманистами.

Хотя в эпоху Возрождения музыкальные произведения уже записывались нотами, для виуэлы применялась цифровая запись (табулатура). Существовали книги, в которых использовался только один цвет - чёрный, но чаще пользовались двумя цветами – чёрным и красным. Для чего это было нужно, - красные значки служили для обозначения голоса, чёрные для струн. В табулатуре линии обозначают струны, а то, что их пересекает – такты, значки наверху – длина звука, цифрой обозначают положение левой руки на грифе. Т.е. табулатура воспроизводит форму грифа.

С виуэлой связаны имена таких испанских музыкантов, как Антонио и Эрнандо Кабесонов, Хуана Бермудо, Висенте Эспинеля, причём последний был известен не только как выдающийся музыкант, но и как писатель и поэт, которым восхищался Лопе де Вега. И самое интересное: многие сборники для виуэлы были посвящены Филиппу II.

В отличие от аристократического инструмента – виуэлы, народным инструментом уже в те далекие времена в Испании была гитара, постепенно получившая все большее распространение и в профессиональной музыке. Фуэнльяна в свой сборник «многих и разнообразных пьес» для виуэлы «Orphenika Lyra» (1554 г.) включает также ряд пьес для гитары. В 1586 году появляется первый учебник для «испанской гитары» Хуана Карлоса Амата (Juan Carlos Amat). К концу XVII века гитара практически вытеснила виуэлу.

Кроме музыкальных трактатов и «нотных» сборников, свидетельством развития инструментально жанра у щипковых в XV-XVII вв., могут служить и литературные произведения современников той эпохи.

Знаменитый Мигель де Сервантес Сааведра ярко рисует роль музыки в испанской жизни XVI-XVII вв. Очень часто у него встречаются упоминания о чисто инструментальной музыке для щипковых, смычковых, духовых инструментах в сольной форме или в форме ансамблей; ударные также не забыты.

Сразу хочу заметить: пользоваться переведёнными с других языков источниками надо очень осторожно, особенно когда переводчик филолог, не имеющий никакого отношения к музыке. Это касается, в частности, прекрасного издания «Дон Кихота» Мигеля Сервантеса (лучшее собрание сочинений Сервантеса, переведённое на русский язык, было издано пятитомником в 60-е годы прошлого столетия) в переводе Н. Любимова, который при переводе текста отождествил виолу (viola) и виуэлу (vihuela), хотя, конечно, это родственные инструменты.

Знакомый с историей хордофонов читатель, столкнувшись с таким переводом, живописующим злоключения Доблестного Рыцаря Печального Образа, гостящего у герцогской четы, обратит внимание на некоторые несоответствия. Действительно, действие романа происходит в Испании, а нам известны музыкальные пристрастия испанской аристократии той эпохи, которой более близко было звучание лауда и виуэлы, чем приторные звуки виолы. Во всяком случае, даже учитывая этимологию виуэлы, и то, что в испанском обществе была любима не только виуэла-де-мано (несколько ранее была распространена и виуэла-де-арко), мы все же не забываем, где происходит действие романа.

Итак, великий Сервантес свидетельствует, что в его время высший свет Испании отдавал предпочтение виуэле и лауду, а никак не гитаре, в противовес мнению Элен Шарнассе. На Пиренейском полуострове в те далёкие времена гитара обласкана преимущественно в среде простолюдинов. Подтверждением чему, опять же, могут быть произведения Сервантеса, в том числе и самый его знаменитый роман. И всё же, как отмечалось выше, некоторые композиторы-виуэлисты пишут для гитары, пока немногочисленные, пьесы. В числе этих композиторов Мигель де Фуэнльяна (XVI в.), серьёзное внимание гитаре уделяет и разносторонне образованный Висенте Эспинель. Поэту, писателю и музыканту Эспинелю традиция приписывает усовершенствование гитары - он добавил к ней пятую струну. Именно такой инструмент становится известным в Европе как «испанская гитара»…

В начале XVII в. уже появляются первые руководства игры на гитаре, среди которых выделяется трактат Рибейяса. Эти пособия получили распространение за рубежом, особенно, на радость Шарнассе, - во Франции. Одним из первых выдающихся гитаристов был испанец Гаспар Санз. В его сборнике помещено много танцев и фантазий, в том числе фолия и сарабанда. Фолия – сольный танец. Простая мелодия на 3/4, в два периода, первый из которых обычно оканчивается на доминанте, второй же на тонике. Сарабанда Санза интересна чередованием метров 3/4 и 6/8.

Гитара, сравнительно несложная для начального освоения, получает громадное распространение. Испанские солдаты разнесли её по европейским странам, а с нею и характерные танцы, также ставшие общим достоянием. Это относится в особенности к чаконе, сарабанде, пассакалье, которые, конечно, преображались в различных странах, разрабатывались крупнейшими зарубежными мастерами. Достаточно вспомнить баховскую Чакону.

Первое упоминание о Фолии встречается у Салинаса – в 1557 г. В начале XVII в. она появилась в Италии, а затем широко распространилась по всей Европе. Фолия вызвала к жизни большую литературу, утвердив горделивый, несколько сумрачный, эмоциональный характер, и аккордовые последовательности, часто встречавшиеся впоследствии, становятся чем-то вроде гармонического эталона испанской музыки, во всяком случае – для зарубежных слушателей.

Список литературы

Музыкальный энциклопедический словарь. М., Советская энциклопедия, 1990.

Шарнассе Э. Шестиструнная гитара /от истоков до наших дней/. М., Музыка, 1991.

Розеншильд. К. История зарубежной музыки /вып.I/. М., Музыка, 1978.

Мартынов И. "Музыка Испании", М., Советский композитор 1977.

Рецензия П.Пичугина к грампластинке "Испанские виуэлисты XVI века"

Рецензия к грампластинке "Испанская музыка эпохи возрождения"

Отюгова Т., Галембо А., Гурков И. "Рождение музыкальных инструментов". Л., Музыка, 1986.

Фильм о виуэле, показанный в одной из телепередач цикла «Клуб кинопутешествий»

Испания и Португалия. М., ОГИЗ "Советская энциклопедия", 1947.

Сервантес, Мигель де. Собр. соч. в 5-ти томах, 1961.

Miguel de Cervantes. En ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha. Editoral Arte y Literatura Cuidad de la Habana 1980.

Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://ru68guit.km.ru/

Статья: Испанская музыка


Когда упоминается испанская музыка, сразу представляется смуглый испанский гитарист, исполняющий фламенко. Действительно, этот жанр испанской музыки прославил страну на весь мир, завоевав сердца многих любителей музыки. Ритмичность, непредсказуемость и завораживающие мотивы фламенко никогда не оставляли слушателей равнодушными.

Однако испанская музыка не ограничивается только фламенко. Музыка эпохи барокко, испанская музыка ренессанса, испанский фольклор - богатая культура Испании подарила миру множество прекрасных и уникальных творений композиторов и музыкантов, разнообразие жанров и стилей которых говорит о музыкальности и огромном творческом потенциале испанского народа.

Если вы ещё не знакомы с испанской музыкой, у вас есть чудесная возможность открыть для себя новый мир в музыке - мир испанских ритмов, песен и музыкальных произведений. Шоу-программа исполнителей испанской музыки оживит любое мероприятие и не оставит равнодушным ни одного из приглашённых гостей. Испанские гитарные произведения всегда привлекают множество поклонников и ценителей, отображая в себе фольклорные и классические элементы испанской музыки.

Связавшись с нами, вы сможете заказать организацию живого концерта с испанским шоу, который будет отличным дополнением к любому празднику.